La bibliothèque
+10
DeLiVrAnCe
Aigle
orime
FastForward
Maekar
Ax'
poozat
perejojo
Dhaze
Mupa
14 participants
:: Espace Détente :: Espace détente
Page 9 sur 9
Page 9 sur 9 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
Re: La bibliothèque
Ah bah voilà, j'avais raison de me méfier de ce Kindle après avoir vu " format Kindle ", je me suis dit que ça ne sentais pas forcément très bon.
Merci pour les bonnes infos en tout cas.
Merci pour les bonnes infos en tout cas.
Dhaze- Power Pony
- Messages : 8759
Date d'inscription : 22/07/2012
Re: La bibliothèque
Journée brocante à Redu aujourd'hui. Et forcément, des livres débusqués.
Un mec m'a vendu une caisse, contenant une trentaine de bouquins, tous des éditions " Walter Beckers, Collection Du XXème Siècle " ( ouvrages de qualité, reliures pas somptueuses mais assez cossues, rembourées, dorées, avec faux-nerfs, souvent ornées de divers dessins et caligraphies ), pour, sans déconner, 12€. Avec entre autres, Bram Stoker, Octave Mirbeau, Maupassant, Dostoïevski, Maurice Herzog, Daudet, etc etc...
12€ la caisse. Même pas 50 centimes par livre, pour des auteurs pareils, dans une si belle édition. Lucky.
Et aussi divers bouquins sur Renoir, Lautrec, Gauguin, Rubens, Degas, Dufy et d'autres.
Plus de très belles éditions de Don Quichotte, Le Spleen De Paris, ainsi que les Mémoires D'Outre-Tombe de Chateaubriand, aux éditions Rencontre Lausanne, couverture bleue, ornée d'or et vernie. ( dans ce style ).
Par contre, déception du jour : je tombe sur une édition d'Orlando Furioso, trois tomes en excellent état, datant de 1879, reliure on ne peut plus solide, et nombre de gravures à l'intérieur. Tout content d'avoir, après des années, enfin trouvé un compagnon à mon édition de La Jérusalem Délivrée, je m'enquiers du prix. 250€. On repassera.
Peut-être qu'un jour je tomberai sur une superbe édition combinant Orlando Innamorato et Orlando Furioso, pour 20€.
Un mec m'a vendu une caisse, contenant une trentaine de bouquins, tous des éditions " Walter Beckers, Collection Du XXème Siècle " ( ouvrages de qualité, reliures pas somptueuses mais assez cossues, rembourées, dorées, avec faux-nerfs, souvent ornées de divers dessins et caligraphies ), pour, sans déconner, 12€. Avec entre autres, Bram Stoker, Octave Mirbeau, Maupassant, Dostoïevski, Maurice Herzog, Daudet, etc etc...
12€ la caisse. Même pas 50 centimes par livre, pour des auteurs pareils, dans une si belle édition. Lucky.
Et aussi divers bouquins sur Renoir, Lautrec, Gauguin, Rubens, Degas, Dufy et d'autres.
Plus de très belles éditions de Don Quichotte, Le Spleen De Paris, ainsi que les Mémoires D'Outre-Tombe de Chateaubriand, aux éditions Rencontre Lausanne, couverture bleue, ornée d'or et vernie. ( dans ce style ).
Par contre, déception du jour : je tombe sur une édition d'Orlando Furioso, trois tomes en excellent état, datant de 1879, reliure on ne peut plus solide, et nombre de gravures à l'intérieur. Tout content d'avoir, après des années, enfin trouvé un compagnon à mon édition de La Jérusalem Délivrée, je m'enquiers du prix. 250€. On repassera.
Peut-être qu'un jour je tomberai sur une superbe édition combinant Orlando Innamorato et Orlando Furioso, pour 20€.
Dhaze- Power Pony
- Messages : 8759
Date d'inscription : 22/07/2012
Age : 211
Re: La bibliothèque
Je peux totalement comprendre cette passion de collectionner les bouquins dans de belles éditions
Si j'avais de la place je ferais une petite collection, pas d'éditions rares forcément, mais de bouquins que j'aime, mais ça bouffe de la place assez vite.
Si j'avais de la place je ferais une petite collection, pas d'éditions rares forcément, mais de bouquins que j'aime, mais ça bouffe de la place assez vite.
Treith- One-trick pony
- Messages : 3830
Date d'inscription : 23/07/2012
Age : 27
Re: La bibliothèque
Oui, la place que ça prend, c'est le problème principal, là j'ai sept étagères de deux mètres de long qui sont pleines à craquer, plus les bouquins et encyclopédies qui sont alignés au sol sous les étagères en question.
Un jour il me faudra une pièce à part entière.
Un jour il me faudra une pièce à part entière.
Dhaze- Power Pony
- Messages : 8759
Date d'inscription : 22/07/2012
Age : 211
Re: La bibliothèque
J'ai craqué là-tantôt en passant à la Fnac avant le resto.
Pseudo paperback, il faut vraiment que ça m'intéresse pour que j'achète un livre sans grosse couverture qui dure deux siècles, mais il n'est pas moche, on ne le voit pas souvent, et en anglais, ça fait plaisir .
En tout cas comparé au Necronomicon de Giger, celui-là était financièrement abordable.
Par contre j'ai su résister, toujours dans l'intérêt de mon budget, quand j'ai vu une intégrale d'Oscar Wilde, et juste à côté un très volumineux pavé, recueil de nouvelles de Poe. Ce sera pour une autre fois.
Sinon, je me suis fait une remarque à la con. H.R. Giger, G.R.R. Martin, E.A. Poe, H.P. Lovecraft, J.R.R. Tolkien, J.K. Rowling, etc etc, c'est quoi ce truc ? C'est une astuce pour être un auteur / artiste connu en fait ?
Pseudo paperback, il faut vraiment que ça m'intéresse pour que j'achète un livre sans grosse couverture qui dure deux siècles, mais il n'est pas moche, on ne le voit pas souvent, et en anglais, ça fait plaisir .
En tout cas comparé au Necronomicon de Giger, celui-là était financièrement abordable.
Par contre j'ai su résister, toujours dans l'intérêt de mon budget, quand j'ai vu une intégrale d'Oscar Wilde, et juste à côté un très volumineux pavé, recueil de nouvelles de Poe. Ce sera pour une autre fois.
Sinon, je me suis fait une remarque à la con. H.R. Giger, G.R.R. Martin, E.A. Poe, H.P. Lovecraft, J.R.R. Tolkien, J.K. Rowling, etc etc, c'est quoi ce truc ? C'est une astuce pour être un auteur / artiste connu en fait ?
Dhaze- Power Pony
- Messages : 8759
Date d'inscription : 22/07/2012
Age : 211
Re: La bibliothèque
HAN, j'avais vu j'sais pu où et j'me tâte gravement à l'acheter
Treith- One-trick pony
- Messages : 3830
Date d'inscription : 23/07/2012
Age : 27
Re: La bibliothèque
L'édition est vraiment bien, et il y a un petit paquet d'illustrations à l'intérieur, une à chaque début et fin de nouvelle, et souvent une en plein milieu. Certaines reviennent plusieurs fois, mais la plupart sont unique. Chouette édition.
Par contre en regardant sur Amazon je me suis rendu compte qu'elle existe en version reliée ( si j'avais su ), qui est à peine plus chère.
Si ça tombe j'irai chez un relieur pour lui demander de le relier correctement, selon le prix que ça peut coûter, je verrais bien ce livre avec une reliure noir et rouge, écriture dorée.
Par contre en regardant sur Amazon je me suis rendu compte qu'elle existe en version reliée ( si j'avais su ), qui est à peine plus chère.
Si ça tombe j'irai chez un relieur pour lui demander de le relier correctement, selon le prix que ça peut coûter, je verrais bien ce livre avec une reliure noir et rouge, écriture dorée.
Dhaze- Power Pony
- Messages : 8759
Date d'inscription : 22/07/2012
Age : 211
Re: La bibliothèque
Tu penses que ce genre de livres peuvent être lus sans trop de difficultés avec un niveau moyen en anglais(en gros b2 en france)? J'aimerais bien m'y mettre mais j'ai peur que ce soit encore un peu ambitieux pour moi, même avec l'aide d'un bon dictionnaire.
perejojo- Belge dans l'âme. Alcoolique aussi.
- Messages : 2745
Date d'inscription : 22/07/2012
Re: La bibliothèque
Franchement oui, c'est un anglais simple la majorité du temps, avec des termes un peu plus spécifiques lorqu'il décrit certains évènements et phénomènes, mais pas compliqués pour autant, un petit dictionnaire à côté de toi à consulter de temps à autres, et je crois que ça devrait aller tout seul.
D'ailleurs c'est marrant que tu demandes ça, hier un pote est passé chez moi, il voudrait partir vivre en Australie d'ici 3-4 ans, a un niveau d'anglais assez basique, et donc cherche a l'améliorer un peu. Comme il aime beaucoup Stephen King, je me suis justement dit que quand je l'aurai fini, il pourra m'emprunter le Lovecraft, il ne devrait pas avoir trop de mal, et ça devrait l'aider.
Mieux vaut commencer avec ce livre, compilations d'écrits d'un américain dans la première moitié du 20ème siècle, somme toute très abordable, qu'avec quelque chose comme Jane Eyre par exemple, milieu du 19ème, en angleterre, plus " petit bourgeois et lettré " pour dire ça ainsi, de manière un peu réductrice.
Si tu veux tester, voir si tu te débrouilles pour lire certains passages ( sans spoiler, rassure-toi ) :
" My host was now leading the way down the cellar to the studio, and I braced myself for some hellish efforts among the unfinished canvases. As we reached the bottom of the damp stairs he turned is flashlight to a corner of the large open space at hand, revealing the circular brick curb of what was evidently a great well in the earthen floor. We walked nearer, and I saw thath it must be five feet across, with walls a good foot thick and some six inches above the ground level - solid seventeenth century work, or I was much mistaken."
" It is true that I have sent six bullets through the head of my best friend, and yet I hope to show by this statement that I am not his murderer. At first I shall be called a madman, madder than the man I shot in his cell at the Arkham Sanatorium. Latter some of my readers will weigh each statement, correlate it with the known facts, and ask themselves how I could have believed otherwise than after I did facing the evidence of that horror - that thing on the doorstep. "
D'ailleurs c'est marrant que tu demandes ça, hier un pote est passé chez moi, il voudrait partir vivre en Australie d'ici 3-4 ans, a un niveau d'anglais assez basique, et donc cherche a l'améliorer un peu. Comme il aime beaucoup Stephen King, je me suis justement dit que quand je l'aurai fini, il pourra m'emprunter le Lovecraft, il ne devrait pas avoir trop de mal, et ça devrait l'aider.
Mieux vaut commencer avec ce livre, compilations d'écrits d'un américain dans la première moitié du 20ème siècle, somme toute très abordable, qu'avec quelque chose comme Jane Eyre par exemple, milieu du 19ème, en angleterre, plus " petit bourgeois et lettré " pour dire ça ainsi, de manière un peu réductrice.
Si tu veux tester, voir si tu te débrouilles pour lire certains passages ( sans spoiler, rassure-toi ) :
" My host was now leading the way down the cellar to the studio, and I braced myself for some hellish efforts among the unfinished canvases. As we reached the bottom of the damp stairs he turned is flashlight to a corner of the large open space at hand, revealing the circular brick curb of what was evidently a great well in the earthen floor. We walked nearer, and I saw thath it must be five feet across, with walls a good foot thick and some six inches above the ground level - solid seventeenth century work, or I was much mistaken."
" It is true that I have sent six bullets through the head of my best friend, and yet I hope to show by this statement that I am not his murderer. At first I shall be called a madman, madder than the man I shot in his cell at the Arkham Sanatorium. Latter some of my readers will weigh each statement, correlate it with the known facts, and ask themselves how I could have believed otherwise than after I did facing the evidence of that horror - that thing on the doorstep. "
Dhaze- Power Pony
- Messages : 8759
Date d'inscription : 22/07/2012
Age : 211
Re: La bibliothèque
Deuxième paragraphe bien, premier il me manque quelques mots quand même. Mais ça peut se tenter, les nouvelles se prêtent bien à un niveau moyen je pense, ça évite d'être "noyé".
perejojo- Belge dans l'âme. Alcoolique aussi.
- Messages : 2745
Date d'inscription : 22/07/2012
Re: La bibliothèque
Canvases, damp, curb, et peut-être earthen dans le premier paragraphe ? Si c'est ça qui te manque, c'est bon, tu pourras te lancer dans la lecture de Lovecraft, c'est rarement plus compliqué que ça, et ce sont des termes assez simples, cinq secondes avec un dictionnaire et tu comprendras tout de suite.
La plupart des récits dans ce livre font entre 5 et 50 pages, à l'exception de deux ( The Dream-Quest Of Unknown Kadath et Charles Dexter Ward ) qui en font une centaine. Donc effectivement, comme tu dis, ça évite d'être noyé dans le cas où il s'avère que tu as un peu de mal par moment ( mais ça m'étonnerait ).
La plupart des récits dans ce livre font entre 5 et 50 pages, à l'exception de deux ( The Dream-Quest Of Unknown Kadath et Charles Dexter Ward ) qui en font une centaine. Donc effectivement, comme tu dis, ça évite d'être noyé dans le cas où il s'avère que tu as un peu de mal par moment ( mais ça m'étonnerait ).
Dhaze- Power Pony
- Messages : 8759
Date d'inscription : 22/07/2012
Age : 211
Re: La bibliothèque
C'est exactement ces mots +hellish(que j'aurai dû comprendre vu sa racine...). Bon ok, je vais tenter histoire d'avoir un peu de vocabulaire. Le truc dernièrement qui m'a bien fait progresser c'est la musique(les beatles, les who, the clash, the rolling stones, johnny cash, etc) mais c'est souvent assez pauvre au niveau de la langue mis à part johnny cash.
Et aussi un voyage en Irlande mais ce n'est pas le même coût.
Et aussi un voyage en Irlande mais ce n'est pas le même coût.
perejojo- Belge dans l'âme. Alcoolique aussi.
- Messages : 2745
Date d'inscription : 22/07/2012
Re: La bibliothèque
Il faut écouter du metal , Nile, Meshuggah, Marduk et compagnie, on ne dirait pas comme ça, musique de barbare comme disent certains ( " Mais qu'est-ce que c'est que cette musique d'outre-tombe ?! " dixit une copine entendant Darvulia pour la première fois ), étonnament bien pour améliorer un peu son vocabulaire.
Listen to the hidden tune
The essence of lies in notes defined
As we dance to the dissonant sway
The choreography refined
Will, subdued and shackled
Reason washed aside
Pledging our love to the chains
Our ignorance ever amplified
Blooded hands lead the waltz
We're trapped in the out of tune swirl
Still we set the show on continue mode
And dance to a discordant system
We accept the nails we're fed
Lies sharpened to bleed us silent
Muted from the pains
Defiance employed in vain
Any attempts to leave the dance
Invisibly suppressed
Questions unasked, we learn the steps
Eyes shut like all the rest
Unsuspecting, willing, blind, controllable herd
Pawns in a covert game conducted by hands we trust
Dominated, compliant and deceptible
Confident that we matter, we don't see that we're but dust
Committed to a lie we cannot see
Cannot know nor comprehend
We're all asinine drones
Kept in the dark, kept in line
Confined, bereft of reason
Withering in toxicity
The deadly fumes of deceit
And we all reek of complicity
Humbled, brought to our knees
By the weight of our own guilt
Our nascent ways, the catalyst
To injustice and inhumanity
We dance to appease
Compete in stupidity
Obscured faces file our points
Numbers fed to the machine
Still we stand in line for the next show
The human spine liquefied
What are we but stupefied
Dancers to a discordant system
We believe, so we're misled
We assume, so we're played
We confide, so we're deceived
We trust, so we're betrayed
Sinon, les séries et films, alterner voix françaises + sous-titres anglais avec voix anglaises + sous-titres français. Si tu regardes beaucoup de séries et de films, et pour peu que les traductions soit bien réalisées, ça peut s'avérer radical comme méthode, très efficace. Et plus économique qu'une séjour en Irlande normalement, à moins que tu n'y ailles en canoé.
Listen to the hidden tune
The essence of lies in notes defined
As we dance to the dissonant sway
The choreography refined
Will, subdued and shackled
Reason washed aside
Pledging our love to the chains
Our ignorance ever amplified
Blooded hands lead the waltz
We're trapped in the out of tune swirl
Still we set the show on continue mode
And dance to a discordant system
We accept the nails we're fed
Lies sharpened to bleed us silent
Muted from the pains
Defiance employed in vain
Any attempts to leave the dance
Invisibly suppressed
Questions unasked, we learn the steps
Eyes shut like all the rest
Unsuspecting, willing, blind, controllable herd
Pawns in a covert game conducted by hands we trust
Dominated, compliant and deceptible
Confident that we matter, we don't see that we're but dust
Committed to a lie we cannot see
Cannot know nor comprehend
We're all asinine drones
Kept in the dark, kept in line
Confined, bereft of reason
Withering in toxicity
The deadly fumes of deceit
And we all reek of complicity
Humbled, brought to our knees
By the weight of our own guilt
Our nascent ways, the catalyst
To injustice and inhumanity
We dance to appease
Compete in stupidity
Obscured faces file our points
Numbers fed to the machine
Still we stand in line for the next show
The human spine liquefied
What are we but stupefied
Dancers to a discordant system
We believe, so we're misled
We assume, so we're played
We confide, so we're deceived
We trust, so we're betrayed
Sinon, les séries et films, alterner voix françaises + sous-titres anglais avec voix anglaises + sous-titres français. Si tu regardes beaucoup de séries et de films, et pour peu que les traductions soit bien réalisées, ça peut s'avérer radical comme méthode, très efficace. Et plus économique qu'une séjour en Irlande normalement, à moins que tu n'y ailles en canoé.
Dhaze- Power Pony
- Messages : 8759
Date d'inscription : 22/07/2012
Age : 211
Re: La bibliothèque
Un peu pareil que monsieur jojo, ça serait mon premier bouquin en anglais je crois bien, pas mon premier film/série ni jeu cependant
Le coup vostfr, ça a très très bien marché pour moi.
Le coup vostfr, ça a très très bien marché pour moi.
Treith- One-trick pony
- Messages : 3830
Date d'inscription : 23/07/2012
Age : 27
Re: La bibliothèque
L'apprentissage par les films est un classique, mais j'ai du mal étant assez cinéphile, j'aime être totalement à l'aise. C'est moins commode qu'avec un livre où un petit coup d'oeil sur le dico n'est pas trop gênant ou une vidéo youtube avec les paroles.
perejojo- Belge dans l'âme. Alcoolique aussi.
- Messages : 2745
Date d'inscription : 22/07/2012
Re: La bibliothèque
Ah bah moi je suis habitué, ça ne me met absolument pas mal à l'aise de regarder mes films en vostfr.
Le mieux ça reste les points & click telltale en VO, the wolf among us et walking dead
Le mieux ça reste les points & click telltale en VO, the wolf among us et walking dead
Treith- One-trick pony
- Messages : 3830
Date d'inscription : 23/07/2012
Age : 27
Re: La bibliothèque
Et vous trouvez mieux le vo+sous-titres fr ou le vf+sous-titres anglais que le vost anglais(ce vers quoi je me serais naturellement tourné)?
perejojo- Belge dans l'âme. Alcoolique aussi.
- Messages : 2745
Date d'inscription : 22/07/2012
Re: La bibliothèque
Je fais série et film en anglais avec sous titres anglais. Des fois quand c'est un peu trop poussé je récupère les sous titres français pour mater une fois puis remater une seconde fois avec les sous-titres anglais. Honnêtement je pense que c'est le mieux. Cà t'oblige à faire tout en anglais sinon avec trop de français tu est tenté de t'intéresser qu'à çà. Alors qu'avec tout en anglais tu n'a pas le choix.
poozat- La CAP et les pets
- Messages : 1806
Date d'inscription : 22/07/2012
Age : 40
Re: La bibliothèque
Pareil que Poozat. Enfin, " pareil ", maintenant je n'utilise plus de sous-titres, sauf quand je visionne le film ou la série avec quelqu'un d'autre, mais je suis également de l'avis selon lequel voix anglaises + sous-titres en anglais, à partir du moment où la personne qui regarde possède certaines bases, c'est le top.
Dhaze- Power Pony
- Messages : 8759
Date d'inscription : 22/07/2012
Age : 211
Re: La bibliothèque
Je vais faire comme ça!
perejojo- Belge dans l'âme. Alcoolique aussi.
- Messages : 2745
Date d'inscription : 22/07/2012
Re: La bibliothèque
Dhaze a écrit:Il faut écouter du metal ... étonnament bien pour améliorer un peu son vocabulaire.
Bleuarghbleuarh. Blahouarglaah !!!
Olive- Est un peu ConCon.
- Messages : 1541
Date d'inscription : 23/07/2012
Localisation : Tonpellier
Re: La bibliothèque
Ayant été à des concerts de Napalm Death, je dois avouer qu'il n'a pas tout à fait tort.
Dhaze- Power Pony
- Messages : 8759
Date d'inscription : 22/07/2012
Age : 211
Re: La bibliothèque
Je confirme aussi.
Mais c'est çà qu'est bon.
Mais c'est çà qu'est bon.
poozat- La CAP et les pets
- Messages : 1806
Date d'inscription : 22/07/2012
Age : 40
Page 9 sur 9 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
:: Espace Détente :: Espace détente
Page 9 sur 9
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|